Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Master Lu’


By : Grand Master Liansheng Sheng-Yen Lu

Translation :Meilinda Xu 莲花许月珊

Source : B231 –法王的大傳說

Image

Di masa lampau, Y.A. Atisa tiba di Jambi di Pulau Sumatra (Indonesia), dengan harapan dapat berbincang dengan Mahaguru Jinzhou.

Kedua telah tidak bersua selama dua belas tahun (atas alasan yang hanya dapat saling dipahami oleh keduanya).

Belakangan, mereka bertemu di sebuah acara perjamuan Sangha.

Y.A. Atisa segera melakukan mahanamaskara hingga lima bagian tubuh menyentuh tanah menghadap Mahaguru Jinzhou.

Mahaguru Jinzhou menggunakan tangan kanan menyentuh ubun-ubun Y.A. Atisa dan melantunkan ‘Syair Paripurna’.

Mahaguru Jinzhou bertanya, “Berhasilkah mempelajari bodhicitta maitri-karuna? Bisakah bertahan dalam dua belas tahun ini?”

Y.A. Atisa menjawab, “Bisa.”

Mahaguru Jinzhou menghadiahi pratima Sakyamuni Buddha yang paling lama dipujanya kepada Y.A. Atisa dan berkata, “Saya memberikan vyakarana padamu, kelak kamu akan menjadi pemimpin sebuah aliran.”

Di kemudian hari, Y.A. Atisa mendirikan sekte ‘Kadampa’.

Setelah kejadian itu, Y.A. Atisa benar-benar berguru kepada pengalaman selama dua belas tahun.

Mahaguru Jinzhou mengajarkan Y.A. Atisa :

  1. Abhisamayālamkāra nāma prajnāpāramitopadeśa śāstra
  2. Siksasamucaya
  3. Bodhisattvacharyavatara
  4. Melatih sadhana bertukar raga
  5. Tujuh bodhicitta

……

Demikianlah total dua belas tahun, menuntaskan mempelajari seluruh ajaran, terutama tiga kebijaksanaan, empat perbuatan, dan satu hasil dalam Abhisamayālamkāra nāma prajnāpāramitopadeśa śāstra, kesemuanya ditransmisikan tanpa ada yang dirahasiakan kepada Y.A. Atisa.

Y.A. Atisa berguru kepada pengalaman selama dua belas tahun, menuntaskan seluruh pembelajarannya, dan oleh sebab itu menghormati Mahaguru Jinzhou dengan penghormatan yang tiada bandingannya.

Saat Y.A. Atisa meninggalkan Mahaguru Jinzhou, beliau berkata, “Selama hidup ini, telah menerima ajaran yang begitu besar dari Mahaguru Jinzhou, merupakan budi terunggul, selamanya akan dijunjung di ubun-ubun.”

Tidak perduli apakah Y.A. Atisa sedang berada di India maupun di Tibet, asalkan mendengar ada orang yang menyebut nama Mahaguru Jinzhou, beliau pasti beranjali di ubun-ubunnya sendiri, mengumandangkan gatha pujian empat kata mengagungkan Guru luhurnya, setelah itu barulah berani mengucapkan nama Mahaguru Jinzhou.

Orang yang menyaksikannya bertanya, “Y.A. Atisa, anda pernah bersujud pada sangat banyak guru, mengapa anda sangat menghormati Mahaguru Jinzhou hingga se-spesial itu? Bagaimana dengan guru yang lain? Apakah ada perbedaan?”

Y.A. Atisa menjawab, “Guru Silsilah saya sangatlah banyak, kebanyakan di antaranya merupakan mahasiddha, jalan kebenaran mereka tidaklah ada perbedaan. Akan tetapi, di tempat Mahaguru Jinzhou, saya mendapatkan bodhicitta langka yang sangat mendalam, ini hanya dapat diperoleh melalui lautan pahala kebajikan dari Mahaguru Jinzhou, perbedaannya ada di dalam budi silsilah!”

Y.A. Atisa menyarankan para sadhaka :

“Jadilah orang yang tahu budi dan tahu membalas budi, jangan pernah mempelajari menggunakan benda tajam! Setelah belajar sedikit, sudah merasa dirinya sangat hebat, budi Guru luhurnya dilupakan secara tuntas tak bersisa. Lebih lanjut, malah mulai memarahi gurunya sendiri, memfitnah dan menjelek-jelekkan gurunya sendiri, orang seperti ini lebih rendah dibandingkan dengan orang awam, lebih rendah daripada hewan, bersiaplah turun ke Neraka Vajra!”

Y.A. Atisa berkata, “Tantrayana menitikberatkan di pemberian Silsilah dari Guru Silsilah, jika tidak mendapatkan silsilah resmi dan pengajaran dari Gurunya, belajar sendiri dari buku, rasanya seperti menggerogoti lilin.”

Sajak :

Semua orang mengetahui “Lima puluh Syair Abdi Guru”

Sungguh disayangkan, manusia zaman sekarang tidak begitu menghormatinya

Meremehkannya

Lantas bagaimana Guru bisa membabarkan apa yang dibutuhkan oleh hati

Tidak mencapai keberhasilan bersadhana

Hanya sesumbar

Karena pada dasarnya tidak paham menghormati Guru Luhur

********

Browse for origin article please Sign In (Free) to https://www.tbboyeh.org/   daftar (Gratis) untuk membaca artikel sumber

*If you are pleased to see the translation, or if you find the article and translation are helpful and insightful to you, would you like to donate a penny for the Author’s Religious Charity Society https://sylfoundation.org/ no matter how much is it, we are really thankful, because the merits that counts 🙂 thank you very much for your care!

Jika anda senang dengan terjemahan ini, atau jika anda merasakan bahwa artikel dan terjemahan ini berguna dan menginspirasi, maukah anda berdana sedikit ke Badan Amal dari Penulis di https://sylfoundation.org/ berapapun itu sangat berarti, kami sangat berterimakasih karena setiap dana yang diterima sangatlah berharga 🙂 terimakasih banyak atas perhatian anda!*

**This Article Translation is dedicated to all beings, thanks a lot for our Grand Master Shengyen-Lu for this Precious Teaching

Penerjemahan Artikel ini didedikasikan untuk semua insan, terimakasih banyak kepada Grand Master Shengyen-Lu atas Ajaran yang Berharga ini**

——————————————————————————————————————-

阿底峽事師十二年 文 / 聖尊蓮生活佛

若干世前,阿底峽尊者到了蘇門答臘島的占碑,欲參訪金洲大師。
兩人十二個月未見面。(互審其器之故)
後來,在一次供養會中,見到了。
阿底峽尊者,馬上趨前向金洲大師行五體投地的大禮拜。
金洲大師用右手置尊者頂,誦:
〈吉祥頌〉 。
金洲大師問:
「能學慈悲菩提心耶?能住此十二年耶?」
阿底峽答:
「能。」
金洲大師將自己供奉最久的釋迦牟尼像,賜贈尊者,說:「我授記你,將來必成一教之主。」
阿底峽尊者後來創「噶當派」。

接著阿底峽尊者真的事師十二年之久。
金洲大師教阿底峽尊者:
一、《現觀莊嚴論》。
二、《集菩薩學論》。
三、《入菩薩行論》。
四、修自他互換法。
五、七菩提心。
……。

如此共十二年,盡學一切的教授,尤其《現觀莊嚴論》的「三智」 、 「四行」、「一果」,全部毫無保留的傳給阿底峽尊者。
阿底峽事師十二年,盡其所學,而且事奉金洲大師,無比的恭敬。
當阿底峽尊者離開金洲大師時,說:
「這一生,承金洲大師教誨至大,是第一具恩,永為自己的頂飾。」

阿底峽尊者不管在天竺或西藏,只要聽到有人提到金洲大師,他必合掌於自己頭頂,以四句頌讚揚自己的恩師,隨後才敢稱金洲大師之名。
見者問:
「阿底峽尊者,你禮拜過很多的師父,為何你對金洲大師如此的恭敬,而其他的師父呢?難道有差別嗎?」
尊者回答:
「我的傳承師父甚多,多是大成就者,道行是毫無差別的。但是我在金洲大師處,得了甚深稀有的菩提心,這是由金洲大師之恩澤才獲得的,這是承恩有別啊!」
阿底峽尊者曾勸修行人:
「做人要知恩報恩,千萬不要學劣法器,學了點滴,自己以為了不起,把自己師恩忘得一乾二淨。接著,反而罵起自己的師父,毀謗自己師父,這些人比俗人還不如,比禽獸還不如,只好下金剛地獄了!」
阿底峽尊者說:
「密教重在師承的教授,若無師承口授,白己看書,味同齧蠟。」
詩:
人人均知《事師法五十頌》
可惜今人沒有這麼尊重
輕忽了

師父又如何能傳心要

修法修不成
只有叮叮
因為根本不懂得師恩

蓮生活佛著作 盧勝彥文集 第231冊「法王的大傳說」

Read Full Post »


By               : Grand Master Sheng-Yen Lu

Translation : Meilinda Xu 莲花许月珊

Source        : B171 – 玻璃缸裡的金魚

Image

Akhir-akhir ini saya membaca buku Zen. Ada sebuah kisah sebagai berikut :

Di zaman Dinasti Song, ada seorang Guru Zen. Di masa mudanya sebelum ia meninggalkan keduniawian, ia pernah minum arak bersama seorang teman. Setelah minum-minum, mereka pun bertengkar untuk memperebutkan harta benda, dan pertengkaran berkembang menjadi perkelahian. Begitu lepas kendali, ia memukul temannya. Tak disangka, temannya tewas seketika.

Takut dihukum, ia segera berkemas seadanya dan kabur ke tempat yang sangat jauh.

Belakangan, ia memasuki sebuah vihara, mengangkat guru dan belajar Buddha Dharma, dan menjadi biksu. Ia bertobat dengan cara menjalankan kehidupan bhavana yang penuh penderitaan. Akhirnya, Guru Zen memahami hatinya sendiri, menyaksikan Buddhata, mencapai maha pencerahan, dan menjadi seorang Guru Besar Zen. Ia pun mulai membabarkan Dharma dan menyeberangkan insan. Muridnya berjumlah ratusan ribu.

Saat Guru Zen memasuki usia 70 tahun, di suatu pagi yang tak terduga, setelah mandi ia pun duduk di dharmasana. Pada hari itu, ia tidak membabarkan Dharma, malah memberitahu para umat, “Kalian jangan bergerak, jangan berbicara. Harap tenang mendengarkan suatu kasus yang telah dilakukan oleh Biksu Tua ini 40 tahun silam.”

Guru Zen duduk tak bergeming.

Para umat yang datang mendengarkan Dharma menjadi kebingungan, semuanya duduk dengan tertib dan siap mendengarkan.

Setelah duduk beberapa lama, seorang prajurit tiba-tiba mendatangi vihara Zen tersebut, memasang busur dan panah ingin membunuh Guru Zen tua.

Guru Zen beranjali pada prajurit tersebut dan berkata, “Biksu tua menunggu anda di sini!”

Prajurit tersebut sangat kebingungan, “Saya dan anda tidak saling mengenal. Namun, begitu bertemu dengan anda, saya ingin sekali segera melesatkan panah membunuh anda. Ada apa gerangan?”

Guru Zen tua berkata, “Berhutang maka harus membayar, melakukan pertukaran dengan adil, terdapat karma sebab-akibat di dalamnya. Silahkan anda turun tangan!”

Guru Zen tua berkata pada muridnya, “Setelah kematian saya, kalian tidak boleh menyalahkan dirinya, malahan harus mentraktirnya makan dan mengantarnya pulang ke rumah. Jika kalian menyalahkannya, berarti kalian tidak mematuhi Guru dan melawan Langit, bukan murid saya!”

Para murid kebingungan.

Prajurit itu juga menjadi tidak yakin, ia pun meminta Guru Zen tua memberikan penjelasan.

Guru Zen tua menjelaskan kejadian lampau di saat masih muda. Setelah menjelaskan semuanya, Guru Zen tua pun berkata, “Anda lupa karena telah terlahirkan di kehidupan yang berbeda. Saya masih berada di kehidupan yang sama, sehingga saya masih ingat.”

Prajurit ini mendadak memahami sesuatu setelah selesai mendengarkan. Ia berkata, “Kapankah akan berakhir jika terus-menerus saling membalas dendam, berkalpa-kalpa saling mengganggu dalam setiap kesempatan.” Prajurit tercerahkan, dan seketika itu ia meninggal dalam posisi berdiri. Guru Zen turun dari dharmasana, mencukurkan rambut prajurit tersebut, memberikan nama Dharma baginya, dan menguburkannya.

Guru Zen tua itu sendiri juga kemudian duduk bersila, berpamitan pada khalayak, dan parinirvana dalam posisi duduk bersila.

Setelah membaca artikel ini, hati saya sangat tersentuh. Saya menghimbau para insan :

Lepaskan kebencian dan jangan mendendam.

Akhirilah seluruh jodoh buruk!

********

Browse for origin article please Sign In (Free) to https://www.tbboyeh.org/    daftar (Gratis) untuk membaca artikel sumber

*If you are pleased to see the translation, or if you find the article and translation are helpful and insightful to you, would you like to donate a penny for the Author’s Religious Charity Society https://sylfoundation.org/ no matter how much is it, we are really thankful, because the merits that counts 🙂 thank you very much for your care!

Jika anda senang dengan terjemahan ini, atau jika anda merasakan bahwa artikel dan terjemahan ini berguna dan menginspirasi, maukah anda berdana sedikit ke Badan Amal dari Penulis di https://sylfoundation.org/ berapapun itu sangat berarti, kami sangat berterimakasih karena setiap dana yang diterima sangatlah berharga 🙂 terimakasih banyak atas perhatian anda!*

**This Article Translation is dedicated to all beings, thanks a lot for our Grand Master Shengyen-Lu for this Precious Teaching

Penerjemahan Artikel ini didedikasikan untuk semua insan, terimakasih banyak kepada Grand Master Shengyen-Lu atas Ajaran yang Berharga ini**

——————————————————–

蓮生活佛/文

近期讀禪書,有一則如下:

宋朝有一位禪師,年輕未出家前,曾經與友人飲酒,酒後與友人爭奪財物,便由吵架演成打鬥,一失手,竟然把友人打死了,當場斃命死亡。

禪師畏罪,便簡單收拾,逃到了很遠的地方去了。
後來他進入寺院,拜師學佛,懺悔而出家勤苦修持,終於禪師明了自心,見了佛性,大澈大悟,成為一名大禪師,開始弘法度眾,徒眾有百千萬。
禪師七十歲的時候,忽然有一天早晨,他沐浴之後就陞座,那天他沒有說法,卻告訴大眾說:「你們不要動,不要說話,靜看老僧了卻四十年前的一椿公案。」

禪師坐著不動。

大眾聽法的,卻茫茫然,安靜的坐著。

坐了一陣子,有一位士兵突然來到禪寺,扳起弓箭,就想射殺老禪師。

老禪師向士兵合掌,說:「老僧在此等候您呢!」
士兵很驚奇:「我與你和尚素不相識,但,一見你和尚,就想一箭把你射死,這是何故?」
老禪師說:「欠債還錢,公平交易,有因果在,你就下手吧!」
老禪師對弟子又說:「我死之後,你們不得責怪他,甚至請他吃飯,送他回家。如果責怪,便是逆師違天,不是我的弟子!」
弟子茫然。

士兵也疑惑,士兵請老禪師說個明白。
老禪師說明,昔日年輕時的事,一一說了,老禪師又說:「你因隔世投胎,你才會忘記,我尚在世,所以記得。」
這位士兵,聽了,略有所悟,說:「怨怨相報何時了,劫劫相纏豈偶然。」士兵一悟,立即站立往生。禪師下座,為士兵落髮,取法名,放入龕中。
老禪師自己也跏趺而坐,向大家告別,坐化。

我看了此文,心頗感動,我奉勸人:
解冤勿怨。
化掉一切惡緣吧!

恭錄自蓮生活佛盧勝彥文集171_玻璃缸裡的金魚
「讀禪書心得」159

【蓮生活佛著作】

http://www.tbsn.org/chinese2/booklist.php
【真佛資訊網路】
http://www.tbsn.org/
【真佛世界网 】
http://tbworld.org/

Image

Read Full Post »


by Grand Master Sheng-Yen Lu,

Translation : Meilinda Xu 莲花许月珊

source : B216 – Q&A from the Contemporary Dharma King

264305_335045466590855_1067572034_n

Ada yang bertanya, “Kita sebagai orang yang mempelajari Buddha Dharma sering mendengar catur jhana delapan samadhi. Sebenarnya apa yang dimaksud dengan catur jhana delapan samadhi? Dan lagi, apa kegunaan catur jhana delapan samadhi? Untuk apa melatih catur jhana delapan samadhi?”

Saya menjawab :

Berdasarkan pada sutra :

Surga Rupadhatu dibagi empat jhana, yaitu jhana pertama, jhana kedua, jhana ketiga, jhana keempat.

Jhana pertama – hati suci bersih, segala kebocoran tidak bergerak.

Surga yang terdapat di jhana pertama adalah Brahmaparsadya, Brahmapurohita, Mahabrahma.

Jhana kedua – hati suci bersih, kebocoran yang kasar telah dihentikan.

Surga yang terdapat di jhana kedua adalah Parittabha, Apramanabha, Abhasvara.

Jhana ketiga – hati damai dan stabil, timbul kegiuran akan sukha.

Surga yang terdapat di jhana ketiga adalah Parittasubha, Apramanasubha, Subhakrtsna.

Jhana keempat – kelima kesadaran pertama telah lenyap, rasa sukha juga lenyap, muncul rasa merelakan.

Surga yang terdapat di jhana keempat adalah Anabhraka, Punyaprasava, Brhatphala, Asannasatta, Avrha, Atapa, Sudrsa, Sudarsana, Akanistha.

Kemudian, delapan samadhi merupakan catur jhana dari alam Rupadhatu beserta empat sunya-samadhi dari alam Arupadhatu, dijumlahkan menjadi catur jhana delapan samadhi.

Namun demikian, pengalaman saya adalah sebagai berikut :

Jhana pertama – muncul mahasukha.

Jhana kedua – muncul cahaya.

Jhana ketiga – muncul sifat Buddha.

Jhana keempat – muncul parinirvana.

Jhana pertama saya ada di surga alam Kammadhatu.

Jhana kedua saya ada di surga alam Rupadhatu.

Jhana ketiga saya ada di surga alam Arupadhatu.

Jhana keempat saya ada di alam Catur Arya.

Oleh karena itu, catur jhana saya, telah mencakupi catur jhana delapan samadhi, dari alam Kammadhatu hingga alam Catur Arya. Ini hanyalah pengalaman pribadi saya, percaya atau tidak percaya terserah anda, saya benar-benar mengalami seperti itu.

Catur jhana delapan samadhi, kegunaannya apa?

Setiap orang mengetahui kegunaannya, yaitu mampu membersihkan satu-persatu benih kebiasaan kita dari sejak zaman tak berawal, juga sama dengan mandi, membersihkan satu-persatu dukkha duniawi.

Saya angkat sebuah contoh :

Kita memperoleh bongkahan campuran bijih emas dan batuan pengotor. Kita mempergunakan teknik pemisahan emas, sehingga bijih emas tertinggal, dan pengotor lainnya menjadi larut.

Ini adalah kegunaan dari catur jhana delapan samadhi.

Melatih catur jhana dan delapan samadhi dapat mengembalikan diri kita ke jati diri kita yang sebenarnya, sehingga menyaksikan Buddhata kita sendiri.

Ada yang beranggapan bahwa catur jhana delapan samadhi hanyalah salah satu cara, bukan satu-satunya cara.

Namun, di kehidupan zaman sekarang, selain cara catur jhana delapan samadhi, sudah tidak ada lagi cara lain yang lebih baik.

Buddha Dharma adalah Buddha Dharma.

Mencapai kebuddhaan adalah mencapai kebuddhaan.

Bahkan pada akhirnya dharma juga direlakan, apalagi yang bukan dharma.

Hal ini hanya dimengerti oleh orang yang memahami hati dan menyaksikan Buddhata.

*

Fuzhou, Xianzong, Guru Zen Dongming.

Arya Sangha bertanya pada Guru Zen Dongming, “Saat hendak menggenggam awan tidak akan terlepas dari terjangan angin dan petir. Bagaimana bisa menerobos menembusi ombak?”

Guru Zen Dongming menjawab, “Buat apa berusaha berpaling dari sesuatu yang telah selesai dikejar dari dalam diri.”

(Maksud Guru Zen Dongming adalah, jika telah tercerahkan dan memahami hati, buat apa lagi menggunakan Buddha Dharma atau catur jhana delapan samadhi untuk menyucikan diri sendiri?)

Buddha adalah Buddha.

Kekal.

Tidak labil.

Buat apa berpaling dari sesuatu yang telah selesai dikejar dari dalam diri, malah masih melatih catur jhana delapan samadhi?

Ada Guru Zen yang melatih meditasi.

Ada Guru Zen yang mengasah batu bata menjadi cermin.

“Bagaimana bisa batu diasah menjadi cermin? Bagaimana bisa meditasi membuat seseorang mencapai kebuddhaan?”

Para siswa budiman, di sini saya tidak bisa membicarakannya dengan leluasa. Terhadap catur jhana delapan samadhi dan mencapai kebuddhaan, apakah kalian mempunyai pandangan dan penjelasan yang lebih baik? Coba kita diskusikan.

********

Browse for origin article please Sign In (Free) to https://www.tbboyeh.org/    daftar (Gratis) untuk membaca artikel sumber

*If you are pleased to see the translation, or if you find the article and translation are helpful and insightful to you, would you like to donate a penny for the Author’s Religious Charity Society https://sylfoundation.org/ no matter how much is it, we are really thankful, because the merits that counts 🙂 thank you very much for your care!

Jika anda senang dengan terjemahan ini, atau jika anda merasakan bahwa artikel dan terjemahan ini berguna dan menginspirasi, maukah anda berdana sedikit ke Badan Amal dari Penulis di https://sylfoundation.org/ berapapun itu sangat berarti, kami sangat berterimakasih karena setiap dana yang diterima sangatlah berharga 🙂 terimakasih banyak atas perhatian anda!*

**This Article Translation is dedicated to all beings, thanks a lot for our Grand Master Shengyen-Lu for this Precious Teaching

Penerjemahan Artikel ini didedikasikan untuk semua insan, terimakasih banyak kepada Grand Master Shengyen-Lu atas Ajaran yang Berharga ini**

Read Full Post »


by Grand Master Sheng Yen Lu

Translation : Meilinda Xu 莲花许月珊

source : B216 – Q&A from the Contemporary Dharma King

Image

Ada yang bertanya, “Di dalam buku ‘Arsip Rahasia Sheng-Yen Lu”, Mahaguru Lu telah membeberkan banyak rahasia yang belum diketahui orang banyak, meliputi apakah anda merupakan anak yang lahir prematur hingga apakah sering dipukuli saat masih kecil. Sebenarnya, banyak orang juga memiliki ingatan masa kecil yang tidak bahagia, malahan menjadi bayang-bayang gelap. Apakah Buddha Dharma memiliki cara untuk mengatasi masalah psikologis seperti ini?” Saya menjawab, “Asalkan dapat menyelami Buddha Dharma, memahami hati dan menyaksikan Buddhata, maka tidak hanya bayang-bayang gelap penderitaan masa kecil, bahkan siksaan penderitaan seumur hidup, dapat diatasi.” Saya mengatakan: Di dalam kehidupan manusia, penderitaan lebih banyak dari kebahagiaan. Di dalam Sutra Buddha, sering dikatakan: Kelahiran merupakan dukkha. Masa kanak-kanak merupakan dukkha. Masa muda dan masa tua, kehilangan pasangan hidup, harta, kebahagiaan, dipenuhi kedukaan. Beban pikiran merupakan dukkha. Sakit merupakan dukkha berkali lipat. Penuaan lebih merupakan dukkha. Meskipun telah memiliki “harta”, saat kehilangan semakin menderita. Meskipun telah memiliki “nama besar”, banyak menuai keiri-hatian dan kabar simpang-siur, juga menderita. Meskipun telah memiliki “wajah rupawan”, begitu mengedipkan mata sudah berlalu, ini juga dukkha. Dan juga, “harta”, “nama”, “rupa” hanya dapat dimiliki dalam waktu singkat saja, saat kehilangan, penderitaannya berkali lipat. Keseluruhan delapan dukkha adalah: Dukkha kelahiran, dukkha penuaan, dukkha penyakit, dukkha kematian, dukkha cinta jangan meninggalkan kita, dukkha dendam kebencian, dukkha karena tidak mendapatkan yang diinginkan, dukkha akibat pancaskandha. Jika sudah mendapatkan yang diinginkan? Bukankah itu sudah tidak menderita lagi? Sebenarnya belum tentu demikian, karena setelah mendapatkan yang diinginkan, takut kehilangan lebih merupakan penderitaan. Gatha pujian kepada Samantabhadra Bodhisattva berbunyi demikian: Waktu akan segera berlalu. Nyawa akan segera berakhir. Bagaikan ikan kekurangan air. Adakah kebahagiaan? * Setelah mendiskusikan begitu banyak dukkha, kemudian, bagaimanakah Buddha Dharma dapat mengatasinya? Sutra Vajrachedika berkata: Segala Dharma yang terkondisi. Bagaikan gelembung bayangan ilusi. Bagaikan embun dan kilat. Seharusnya berpandangan demikian. Maksudnya adalah, melihat dukkha sebagai mimpi, ilusi, gelembung, bayangan, bukan merupakan sesuatu yang kekal. Melihat dukkha bagaikan embun, kilat, cahaya, batu dan api, dengan segera akan lenyap. Juga berarti: Sama halnya dengan ilusi, dengan cepat akan segera berlalu! Masih ada cara mengatasi yang lebih baik. Sutra Vajrachedika menyebutkan: Tiada yang namanya aku, tiada yang namanya orang, tiada yang namanya insan, tiada yang namanya jiwa. Ini merupakan “kesunyataan mulia yang terutama”. Segala penderitaan, dimulai dari “adanya aku”, jika berlatih hingga “tiada yang namanya aku”, maka dukkha telah teratasi. Segala penderitaan, dimulai dari adanya “orang lain dan aku”, jika berlatih hingga “tiada yang namanya orang”, maka dukkha telah teratasi. “Tiada yang namanya insan” (tiada semesta). “Tiada yang namanya jiwa” (tiada waktu). Dalam pandangan sadhaka bermutu tinggi, dukkha dan kebahagiaan merupakan dua sisi yang berbeda, sebenarnya juga merupakan satu sisi yang sama. Kita memahami logika dari “kesunyataan mulia yang terutama”, dukkha dan kebahagiaan pada dasarnya tidak pernah ada, tidak ada dukkha, juga tidak ada kebahagiaan, pada dasarnya merupakan “tiada, bagaimana bisa menjadi ada”. Saat sadhana telah mencapai tahap “tiada, bagaimana bisa menjadi ada”, maka bayang-bayang gelap penderitaan sudah tidak ada sejak awal, tidak ada lagi yang dilekati oleh hati, bagaimana bisa ada bayang-bayang gelap? Di dalam Buddha Dharma, sifat Buddhata yang terunggul (sifat sunyata) adalah kesunyataan mulia yang terutama. Jika dapat benar-benar tercerahkan, mengatasi bayang-bayang gelap penderitaan merupakan hal yang mudah diselesaikan. Saya balik bertanya, “Adakah dukkha?”

********

Browse for origin article please Sign In (Free) to https://www.tbboyeh.org/    daftar (Gratis) untuk membaca artikel sumber

*If you are pleased to see the translation, or if you find the article and translation are helpful and insightful to you, would you like to donate a penny for the Author’s Religious Charity Society https://sylfoundation.org/ no matter how much is it, we are really thankful, because the merits that counts 🙂 thank you very much for your care!

Jika anda senang dengan terjemahan ini, atau jika anda merasakan bahwa artikel dan terjemahan ini berguna dan menginspirasi, maukah anda berdana sedikit ke Badan Amal dari Penulis di https://sylfoundation.org/ berapapun itu sangat berarti, kami sangat berterimakasih karena setiap dana yang diterima sangatlah berharga 🙂 terimakasih banyak atas perhatian anda!*

**This Article Translation is dedicated to all beings, thanks a lot for our Grand Master Shengyen-Lu for this Precious Teaching

Penerjemahan Artikel ini didedikasikan untuk semua insan, terimakasih banyak kepada Grand Master Shengyen-Lu atas Ajaran yang Berharga ini**

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »